


“吸血鬼”在中文里是极具贬义的一个词语,如同dragon(龙 )在英语中,有过之而无不及。但在西方人文化里,远非如此,vampire之于西方人如中国人喜欢龙一样。
Vampire(吸血鬼)不是魔鬼,不是人,也非神,仅这个身份也增添了人们的无限遐想。
在西方传说里,它可以说是最具魅力的人物,“因为它身上具有一切不可思议的魅力:年轻,美丽,永生不死.....在吸血鬼和受害者之间,时常还有一种掺杂着情欲的施虐与受虐关系,就像所说"使你在极度幸福中死去"难道还有比这更有诱惑力的吗"?”
西方有关吸血鬼题材的小说层出不穷,诗人拜伦,大作家狄更斯都有过此类作品,最著名的当数《惊情四百年》。好莱坞自然也不会放过,拍摄了很多电影,其中流传最广的就是汤姆.克鲁斯和布拉德.彼特主演的《夜访吸血鬼》,和《 Queen of the Dammed》即《吸血鬼女王》,又译作《被诅咒的女王》,记得当时第一次看的时候,莱斯特刚出现,再加上里面的插曲,太震撼了,极少几个能让我喜欢的电影之一。故事情节我就不说了,关于魅力这个词,里面主人公会给你一个完美
的诠释,值得一看。
的诠释,值得一看。超喜欢(吸血鬼女王)的MV 《Slept So Long》歌词感觉也不错:
Walking
waiting alone
without a care
hoping and hating with things
i can't bear
did you
did you think it's cool to walk right up
so take my life
and fuck it up
well did you
I see hell in your eyes
taken in by surprise
touching you makes me feel alive
touching you makes me die inside
walking
waiting
alone without a care
hoping
and hating with things that
I can't bear
did you think it's cool to walk right up to
so save my life
and fuck it up
well did you
I hate you
I see hell in your eyes
taken in by surprise touching
you makes me feel alive
touching you makes me die inside
I've slept so long without you
it's tearing me apart
till how to get this far playing games with fist held cards
I've killed a million pity souls
But I can kill you
I've slept so long without you
I see hell in your eyes
taken in by surprise
touching you makes me feel alive touching you makes me die inside
I see hell in your eyes
taken in by surprise
touching you makes me feel alive
touching you makes me die inside
I see hell in your eyes taken in by surprise
touching you makes me feel alive
touching you makes me die inside


没有评论:
发表评论